02.05.2024
Gaë Bolg - (Black) Sabbath Лирицс транслатион то енглисх
Translation
(Black) Sabbath
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Its crimson dress to the Sun,
Has this evening has lost
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
The folds of its crimson dress,
And its complexion like yours.
Alas ! See how, in a short space,
Darling, it has in this place
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Alas! alas, let its beauty fall !
Oh truly cruel Mother Nature,
Since such a flower lasts
Only from morning till evening !
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Још текстова песама из овог уметника: Gaë Bolg
Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.